Clicca qui per registrarti
Moduli
 
Lessico Padanese
 
Articoli
Elogi di G.B. Pellegrini a G. Hull
La linea La Spezia - Rimini di Walter von Wartburg
La lingua "padanese" di Geoffrey Hull
La lingua padana di Sergio Salvi
Ma esiste una lingua padana? di Francesco Luigi Rossi
Rebuilding the Rhaeto-Cisalpine written language - Part I, Part II e Part III de Claudi Meneghin
Tavo Burat - l'amore per le piccole lingue del Gioancarlo Giaàss
Ol Vangél del March tradüsìt del G. Giaàss e del Ü. Minèl
La Mèssa de Pentecòst tradüsìt del G. Giaàss
Padanian Language
 
Biblioteca
 
Mappe Linguistiche
 

La Carta Europea delle Lingue Regionali o minoritarie

Forse la maggiore componente dell'identità dei popoli è la loro lingua.
Cosa sarebbero Baschi, Catalani, Lituani, Lettoni, Estoni, etc... senza la loro lingua? Forse solo gli Svizzeri non hanno bisogno di una identità linguistica.

Il Consiglio d'Europa ha approvato la "Carta Europea delle Lingue Regionali o minoritarie" nel 1992. La Carta è stata adottata il 25-giu-1992 (http://www.coe.int/t/e/legal_affairs/local_and_regional_democracy/regional_or_minority_languages/1_the_charter/Italian.pdf), messa a disposizione per le firme il 5-nov-1992 ed è entrata in vigore il 1-mar-1998 (dopo che 5 paesi l'avevano ratificata).
L'italia l'ha firmata il 26-giugno-2000 (quindi una prima accettazione c'è) ma non l'ha ancora ratificata.

Nell'Articolo “1 – Definizioni”, la Carta dice:
Ai sensi della presente Carta:
con l'espressione "lingue regionali o minoritarie" si intendono le lingue
I) tradizionalmente parlate nell'ambito di un territorio di uno Stato da cittadini di quello Stato che costituiscono un gruppo numericamente inferiore al resto della popolazione dello Stato, e
II) diverse dalla/e lingua/e ufficiale/i di quello stato.
tale espressione non comprende né i dialetti della/e lingua/e ufficiale/i dello Stato né le lingue degli immigrati;
...
>>

Nessun dubbio che l'affermazione dirompente è quella in cui si dice che le uniche lingue escluse dalla tutela sono i "dialetti della lingua ufficiale". Poichè le lingue padanesi NON sono dialetti dell'italiano, la tutela dovrebbe essere automaticamente estesa a loro.
Il termine Lingue Regionali (inglese "Regional Languages" , francese "langues régionales") ha una completa assonanza con le nostre Regioni amministrative, il che può aiutare. Si aggiunga ancora che le lingue tradizionalmente individuate coincidono "grosso modo" con le Regioni amministrative.

I nostri EUROPEISTI DA OPERETTA sono sempre pronti a riempirsi la bocca di Europa, ma quando c'è qualcosa che non gli fa comodo , spariscono.
E quello che non gli fa comodo è la dicitura che specifica che le Lingue Regionali sono quelle che NON sono dialetti della lingua ufficiale.
Poiché le Lingue Padane NON sono dialetti dell'italiano, dovrebbero essere RICONOSCIUTE e PROTETTE per legge.

Posted on Wednesday, July 30 @ 15:30:18 CEST by dragonot

 
Login
Nickname

Password

Don't have an account yet? You can create one. As a registered user you have some advantages like theme manager, comments configuration and post comments with your name.
 
Related Links
 
Article Rating
Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad


 
Options
 
Associated Topics

Leggi di tutela delle lingue padanesi

Web site powered by PHP-Nuke

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 2002 by me.
You can syndicate our news using the file backend.php or ultramode.txt
- ALP - 2004 - powered by phpnuke -